|
Existuje celá řada důvodů, proč lidé cestují. Já osobně za
jednu z nejzajímavějších věcí na cestování považuji možnost poznávat lidi
z jiných kultur, způsob, jak žijí, jak se chovají a jak myslí. A většinou
mě znovu překvapí to, jak – po odloupnutí povrchové skořápky – jsme si všichni
mnohem podobnější, než by se mohlo na první pohled zdát. Pokud se Vám však při
cestování naskytne příležitost blíže poznat místní lidi, je dobré znát základní
etiketu a zvyky, které se někdy mohou od těch našich výrazně odlišovat.
Vyvarujete se tím různých trapných situací nebo toho, abyste někoho nechtěně
urazili. Život v Číně je silně ovlivněn konfucianismem, který
klade důraz na povinnosti lidí k sobě navzájem na základě svého vztahu.
Existuje pět základních vztahů ve společnosti: Důraz je kladen na upřímnost, loajalitu, čest, úctu dětí
k rodičům a úctu ke stáří a k osobám s vyšším postavením. Jedním
ze základních rozdílů mezi Západem a Čínou je to, že Čína je v principu
kolektivní společnost. Příslušnost k různým skupinám zde má mnohem větší
význam než u nás. Číňané jsou ochotni vzdát se svých vlastních pocitů ve
prospěch celku. Obecným rysem zdejší společnosti je snaha o harmonii. Lidé
se vždy snaží zachovávat určité dekorum a nedělat nic, co by mohlo někoho
jiného urazit. Pokud s Vámi někdo nesouhlasí, nedá to obvykle veřejně
najevo. Svůj nesouhlas projeví spíše mlčením. Tím se zabrání případné hádce a vyhrocení
vztahů nebo ztrátě tváře některé z osob. V čínském společenském kontaktu hraje velkou roli
neverbální komunikace. V rámci svého úsilí o harmonické vztahu kladou
Číňané velký důraz na výraz obličeje, tón hlasu a řeč těla. Není slušné dívat
se druhým lidem upřeně do očí. V prostorách, kde je hodně lidí, se Číňané
snaží vyhýbat očnímu kontaktu a zachovávat si tím soukromí. Pozdravy
jsou v Číně formální, přičemž je nutno vždy nejdříve pozdravit nejstaršího
člověka. Nejběžnější formou pozdravu s cizinci je podání rukou. Při
pozdravu se Číňané často dívají směrem k zemi. Při oslovování používejte
titul a příjmení, dokud vám druhá strana nenabídne používání křestních jmen.
Číňané mají velký smysl pro humor a ve společnosti s lidmi, s nimiž
se cítí dobře, si dělají rádi legraci sami ze sebe. Ocení, pokud se také
dokážete zasmát sami sobě. Lidé
v Číně si dávají dárky u příležitosti Čínského Nového roku, svateb
narození dítěte a v poslední době také k narozeninám. Číňané mají
rádi jídlo a vhodným dárkem může být proto hezký dárkový koš. Některé dárky
jsou v Číně považovány za velice nevhodné: nikdy lidem nedávejte nůžky,
nože nebo cokoliv na řezání (naznačuje to poškození vztahu), hodiny, kapesníky
a sandály (bývají spojovány se smrtí a pohřbem) – to samé platí překvapivě také
pro květiny (květina rozhodně není vhodný dárek). Při balení dárku nepoužívejte
bílý, modrý ani černý papír. Velký význam je v Číně přikládán šťastným a
nešťastným číslům – čtyřka je nešťastné číslo (proto nic nedávejte
v kombinaci čtyř). Naopak osmička je šťastné číslo a má se za to, že
příjemci přinese štěstí. Dárky předávejte oběma rukama. Dárky se po předání
nerozbalují. Zajímavým zvykem je také to, že příjemce může dárek třikrát odmítnout
a teprve poté jej příjme. Číňané
dávají přednost zábavě na veřejných místech (obzvláště to platí při styku
s cizinci). Pozvání do domu není tak časté – proto, pokud Vás někdo pozve,
považujte to za velkou čest. Nemůžete-li pozvání přijmout, musíte je odmítnout
co nejzdvořileji a vysvětlit důvod odmítnutí. Na návštěvu přijďte včas. Před
vchodem do bytu/domu si sundejte obuv. Je vhodné přinést malý dárek hostitelce.
Čínský hostitel ocení, když nebudete odmítat nabízené jídlo a budete hodně jíst
– znamená to, že Vám jeho jídlo chutná. Naučte
se používat hůlky. Počkejte, až vám hostitel nabídne místo. Čestný host dostává
místo naproti dveřím. Jako první začíná jíst hostitel. Měli byste ochutnat vše,
co vám hostitel nabídne. Podobně jako v dalších asijských zemích není
vhodné brát si poslední kousek z mísy. Při stolování věnujte pozornost
také potřebám ostatních stolovníků. Hůlky vždy po několika soustech odložte –
totéž platí, když pijete nebo chcete mluvit. Kosti neodkládejte na svůj talíř –
dávejte je na stůl nebo do speciální misky vyhrazené pro tyto účely. Při jídle
mějte misku blízko úst. Číňané při jídle občas vydávají zvuky, které bychom
v Evropě považovali za krajně nevhodné – nenechte se tím vyvést
z míry. Dávají tím najevo, že jim jídlo chutná. Dávání
spropitného je stále běžnější u mladých lidí, zatímco starší lidé je často
považují za urážlivé. Zdroj: http://www.kwintessential.co.uk
(+ vlastní zkušenosti)
Publikoval: svet
|
Související odkazy
· Další články od autora svet Nejčtenější článek na téma Rady na cestu: Porovnání spotřebitelských cen v některých zemích světa Hodnocení článku
Účastníků: 1 ![]() Možnosti
|
| "Zvyky a etiketa v Číně" | Přihlásit/Registrovat | 0 komentářů |
| Komentáře vlastní jejich autoři. Neodpovídáme za jejich obsah. |